10 “This land is your land” (2017) de Los jornaleros del norte—Fronteras

Antes de escuchar la canción

1.     La letra de la canción está representada en la nube de palabras abajo. Con un compañero, clasifique las palabras en categorías: ¿qué les llama la atención? ¿Pueden anticipar de qué va la canción? Compartan sus respuestas con el resto de la clase.

2.     El grupo que canta la canción se llama “Los Jornaleros del Norte”. Lea la página web de la banda y mire esta presentación en vídeo para saber más sobre los músicos y su proyecto artístico. Con dos o tres compañeros, contesten las siguientes preguntas. Luego compartan sus respuestas con el resto de la clase.

2.1. ¿Qué anécdota dio lugar a la primera canción del grupo? ¿Cómo se fueron añadiendo el resto de miembros? ¿Qué tienen en común? ¿Qué apoyos y qué problemas se han encontrado en su camino?

2.2. ¿Cuáles son los objetivos expresos de la banda? ¿Conoces algún otro grupo musical o cantante que expresen objetivos semejantes?

2.3. Los Jornaleros dicen que, con su música, aspiran a ayudar a la gente “to create a culture of liberation, a truly popular culture that addresses their daily needs and problems”. Y más adelante, explican qué quieren decir con “a truly popular culture” cuando comentan que “this popular culture materializes in the capacity that it has to organize, denounce, raise consciousness and mobilize”.¿Qué opinas sobre esta postura acerca de la cultura en general y de la música en particular?

Revisa la lista de grupos y cantantes que elaboraste para la pregunta 2.2: ¿consideras que su música se puede incluir en el tipo de “cultura popular” que definen Los Jornaleros?

2.4. En su página web encontramos la siguiente afirmación: “Los Jornaleros del Norte are not organizing in a vacuum, they are part of larger effort to organize a Day Laborers Union which would fight for our own human and civil rights”. Parece que su proyecto musical sólo tiene sentido si forma parte de un movimiento político más amplio. Revise la junta directiva y los principios de la National Day Laborer Organizing Network en su página web: ¿qué miembros de la banda participan en la asociación? ¿Qué principios y objetivos tienen en común la organización y la banda musical? ¿Otras relaciones entre ambas que pueda identificar?

3.     En la web y el video-presentación del grupo nos hemos informado sobre los jornaleros. ¿Cómo se describe el trabajo y la experiencia de vida de estos trabajadores? ¿Cuáles son las vulnerabilidades particulares que afectan a los jornaleros?

 

La canción

4.     Escuche la canción y mire el vídeo musical en YouTube.

5.     A continuación, tiene la letra de la versión de “This Land is my Land” hecha por Los Jornaleros del Norte. Use los enlaces para saber más sobre las referencias que aparecen en el texto.

Was a high wall there that tried to stop me,
a sign was painted, said “Private Property,”
but on the back side it didn’t say nothing.
This land was made for you and me.

Y llegaron…. Los Jornaleros del Norte.

This land is your land, this land is my land
from California to the New York islands,
from the redwood forest to the Gulf Stream waters.
This land was made for you and me.

As I was walking that ribbon of highway
I saw above me that endless skyway,
I saw below me that golden valle.
This land was made for you and me.
I’ve roamed and rambled and I followed my footsteps,
to the sparkling sands of her diamond deserts,
and all around me a voice was sounding.
This land was made for you and me.
This land is your land, this land is my land
from California to the New York islands,
from the redwood forest to the Gulf Stream waters.
This land was made for you and me.
¿De quién es este mundo?
No es suyo, tampoco es mío.
Del mar hasta el río, somos los niños de [inaudible]
Pachamama nos da la land of the free.
Home of the valientes,
pueblos indígenas los originarios residentes
y pa´ siempre los herederos,
mayas, aztecas, piscador y jornaleros
no dividieron la tierra,
miles de años sin la frontera.
Califa del New York State,
ni barrera, nahualt, or [unknown]
Mi América lleva acento en la e.
White supremacists cannot stay.
[inaudible]
Quieren colonizar la gente,
por más que traten,
el pueblo está presente.
Dientes velados, puro alarde,
nuestro coraje los hace cobardes.
Mira que arde el barrio con nuevas fuerzas:
[inaudible],[inaudible] y bolivarios.
Despertando compañeros [inaudible]
Liberando, sin odio, sin miedos.

Was a high wall there that tried to stop me,
a sign was painted said: “Private Property,”
but on the back side it didn’t say nothing.
This land was made for you and me.

When the sun came shining, and I was strolling,
and the wheat fields waving and dust clouds rolling,
a voice was chanting as the fog was lifting.
This land was made for you and me.

Nobody living can ever stop me,
as I go walking that freedom highway,
nobody living can ever make me turn back.
This land was made for you and me.

This land is your land, this land is my land
from California to New York islands,
from the redwood forest to the Gulf Stream waters.
This land was made for you and me.
This land was made for you and me.
This land was made for you and me.

Después de escuchar la canción  

En grupos de tres o cuatro, contesten las siguientes preguntas para saber más sobre los temas que aparecen en la canción. Luego, compartan sus respuestas con el resto de la clase.

6.     The land, la tierra: ¿qué aspectos naturales se mencionan? ¿Qué emociones provoca esta descripción de la naturaleza? La voz poética viaja libremente por este paisaje y, sin embargo, en ciertos momentos se mencionan elementos que limitan su libertad: ¿cuáles son?

7.     La voz poética se expresa en primera persona (I-yo) y se dirige a una segunda persona (you-tú). Además, la voz poética canta unas estrofas en inglés y otras, en español. Si consideramos el vídeo musical, podemos añadir que la voz poética toma muchas y diversas caras a la hora de cantar, es decir, un coro de voces. Si tomamos en cuenta todo lo anterior, ¿quiénes son “I” y “you” en esta canción?

8.     Esta canción no es original de Los Jornaleros del Norte. Este grupo ha creado una versión con ritmos latinos de una de las canciones más populares del folk estadounidense: “This Land is your Land” escrita por Woody Guthrie en 1940. En este artículo puede leer y escuchar la canción original. Compare las distintas versiones que hizo Guthrie de su canción y la versión de Los Jornaleros: ¿qué elementos son diferentes? ¿Cuáles se mantienen iguales? ¿Cree que la parte cantada en española añade ideas nuevas a la parte en inglés?

La parte en español hace referencia a los pueblos indígenas como originarios residentes de Estados Unidos. Keith Secola, compositor Anishinabe, realizó su propia versión de la canción en Ojibwe que puedes encontrar en su álbum Native Americana: A Coup Stick. 

9.     La canción de Los Jornaleros del Norte, con su raíz latinoamericana, apela a los inmigrantes de ese origen que forman la mayoría de los jornaleros en California (el estado en que nació la banda). Sin embargo, cuando Guthrie compuso su canción pensaba en otro grupo de inmigrantes: los que llegaban a California desde otras zonas del mismo país y a los que daban el nombre de “okies”. Lea el artículo y conteste las preguntas: ¿quiénes eran los “okies”? ¿Qué hechos causaron las migraciones del Medio Oeste al Oeste del país? ¿Cómo eran las condiciones de vida de estos inmigrantes? ¿Cuál era la actitud de los californianos hacia los inmigrantes? ¿Hay semejanzas entre las vidas de los inmigrantes del Medio Oeste de los años 30 y las de los inmigrantes de Latinoamérica en la actualidad? ¿Y diferencias?

Tarea final

10.     Cambiar de casa, de ciudad o de país es una experiencia emocionante pero también puede causar mucho estrés y tensiones. Escriba una breve composición en la que explique una experiencia propia en la que cambió de lugar de residencia. ¿Cómo se sintió cuando dejó su antigua residencia? ¿Qué experiencias fueron las más difíciles en el nuevo lugar? ¿Y las más emocionantes? ¿Qué echaba de menos de su antigua casa? ¿Cómo eran las personas nuevas que conociste? ¿Cómo se comportaban con usted? ¿Qué aprendió sobre usted mismo y sobre los demás?

 

Referencias

Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario de americanismos.www.asale.org/obras-y-proyectos/diccionarios/diccionario-de-americanismos. 5 febrero 2021.

Bio. Los Jornaleros del Norte. http://losjornalerosdelnorte.com/bio/. 5 febrero 2021.

“California.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 3 febrero 2021, en.wikipedia.org/wiki/California. 5 febrero 2021.

“Gulf Stream.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 2 febrero 2021, en.wikipedia.org/wiki/Gulf_Stream. 5 febrero 2021.

“Los Jornaleros del Norte (The Day Laborer Band) EPK Video.” YouTube, uploaded by DLON Videos, 11 octubre 2016, www.youtube.com/watch?v=FNCWvuzFW_8&feature=emb_logo.5 febrero 2021.

NDLON. National Day Laborer Organizing Network. ndlon.org. 9 febrero 2021.

“Okie.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 3 febrero 2021, en.wikipedia.org/wiki/Okie. 5 febrero 2021.

“Redwood National and State Parks.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 3 febrero 2021,  en.wikipedia.org/wiki/Redwood_National_and_State_Parks. 5 febrero 2021. 5 febrero 2021.

Secola, Keith. Native Americana: A Coup Stick. Akina Records, 2005. Sound recording.

“This Land Is Your Land.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 7 febrero 2021, en.wikipedia.org/wiki/This_Land_Is_Your_Land#Original_1940_lyrics. 9 febrero 2021.

 “‘This Land’ (is Your Land) by Keith Secola of the Anishinabe Nation. Native American performance.” Youtube, uploaded by PassionforSpike, 14 octubre 2012. youtube.com/watch?v=ktixvPthiVs. 7 febrero 2021.

“This Land is Your Land by Los Jornaleros del Norte.” YouTube, uploaded by Latino Rebels, 30 mayo 2018, www.youtube.com/watch?v=59N8hVKiRjM. 5 febrero 2021.

 

Share This Book